Tochin in Metztic
Integrante: Constanza Schneidewind
Autor: Miguel Leon Portilla
Cultura: Nahuatl
Español
Los
pájaros de la noche
se quedaron en su casa;
mucho llovía a la mitad de la noche.
Cuando las nubes negras se fueron,
los pájaros estuvieron revoloteando,
tal vez veían al conejo en la Luna.
Yo pude contemplar
a los pájaros de la noche
y también al conejo en la Luna
se quedaron en su casa;
mucho llovía a la mitad de la noche.
Cuando las nubes negras se fueron,
los pájaros estuvieron revoloteando,
tal vez veían al conejo en la Luna.
Yo pude contemplar
a los pájaros de la noche
y también al conejo en la Luna
Nahuatl
Yohualtotomeh
inchan omanqueh:
cenca quiahuia yohualnepantla.
In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli,
yohualtotomeh patlantinemih,
azo quittayah tochin in metztic.
Nehhuatl huel oniquimittac
in yohualtotomeh
ihuan tochin in metztic.
inchan omanqueh:
cenca quiahuia yohualnepantla.
In ihcuac oyahqueh in tlilmixtli,
yohualtotomeh patlantinemih,
azo quittayah tochin in metztic.
Nehhuatl huel oniquimittac
in yohualtotomeh
ihuan tochin in metztic.
Analisis
Objetivo lirico: hablar de lo que vio(los pájaros en el
amanecer).
Actitud lirica: apostrófica.
Objeto lirico: pájaros.
Fondo: habla de los pájaros.
Forma: 9 verso, rima consonante, 2 estrofas.
Hablante lirico: un hombre que mira a los pájaros y a la
luna.
Motivo lirico: para contar una historia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario